Internet Optimal již od 400 Kč s DPH! Kvalitní připojení bez omezení. Další služby můžete získat za zvýhodněnou cenu.

Obecná diskuse

Diskuze na obecná témata týkající se počítačů a internetového připojení.
Přečtěte si, prosím, pravidla diskuze.

Petr Kukal (redaktor)
+0x
 
-0x
 
26.11.2005, 00:00
Implementing Czech Language (článek na DSL.cz)
Ve firmě, kde dělám, přišla tuhle jedna čistá duše s návrhem, aby se pro náš katalog překládaly názvy kursů, včetně těch, které jsou součástí MOC, do češtiny. Duše méně čisté, zato však v oboru příjemně orientované, namítly, že je to volovina. Jednak takové názvy cílovou skupinu zájemců o tenhle typ školení asi dost vyděsí, jednak pro některá anglická slova užívaná v IT české ekvivalenty vůbec nejsou.
 
 
honajz (neregistrovany)
+0x
 
-0x
 
27.11.2005, 21:45
RE: Implementing Czech Language
Tak mne napadlo u vety "privedl cestinu na prkna, ktera znamenaji svet", zda se ted nepodarilo vsem tem inovatorum privest cestinu proste jen na prkna. Na mary, abych byl specifictejsi :-)
 
 
Xspy (neregistrovany)
+0x
 
-0x
 
27.11.2005, 21:08
RE: Implementing Czech Language
:) výborná parodie . Připomíná mi to,kterak jsme překládali naše interní dokumenty do inglištiny. Holt management si taky početl , jo co chtěli dostali :))).
Ale proti překladům z tohohle prasopsího jazyka do češtiny bych nic neměl :DDDD
 
 
Pepa (neregistrovany)
+0x
 
-0x
 
26.11.2005, 16:27
RE: Implementing Czech Language
Co tím chtěl autor říct ? Zřejmě to ,že mu dělá čeština problémy, nebo ne ? Nechěl bych vás ve fimě jako překladatele, to už i PC Translator je účinější a přesnější v překladu do rodného jazyka :-)
 
 
petr kukal (neregistrovany)
+0x
 
-0x
 
26.11.2005, 19:13
RE: Implementing Czech Language
Už je to tu zas. Chlapi, to se, musíte furt brát tak strašně vážně? To mi (si) musíte napořád dokazovat, jak je ten obor IT strašně složitej a hlubokej a jaký jste v něm docenti? Berte to prostě tak, že když je pod nějakým textem můj podpis, není to článek o IT - je to legrácka, fórek na sobotu. Moje texty vycházejí jen o víkendu, je to tu pro zasmání, níc víc proboha. Když už jsme na to narazili, jsem původní profesí učitel češtiny, zase tak strašné problémy, jak myslíte, mi čeština nedělá.
 
 
Pepa (neregistrovany)
+0x
 
-0x
 
28.11.2005, 10:05
RE: Implementing Czech Language
Já to myslel ironicky, taky to beru jako legraci. Obor IT neberu vůbec jako složitý, spíš naopak, proto mi připadá, že spousta věcí leze přeložit se základními znalostmi angličtiny :-)
 
 
Setapoux (neregistrovany)
+0x
 
-0x
 
26.11.2005, 12:58
Príma text na sobotu :-)
Docela jsem se nasmál (a zapotil při vymýšlení původních anglických názvů kurzů... :-)

Pokud jde o počeštění, tak je mi ohromně líto, že neprošlo Budiž místo OK.
 
 
Zajda (neregistrovany)
+0x
 
-0x
 
27.11.2005, 12:32
RE: Príma text na sobotu :-)
Že by narážka na poslední lokalizaci Gnome?;)
 
 
tajemník (neregistrovany)
+0x
 
-0x
 
26.11.2005, 01:14
RE: Implementing Czech Language
některým vlastencům holt nestačí utrpení v podobě až proklatě lokalizovaných Windowz ;)
 
 
Venca (neregistrovany)
+0x
 
-0x
 
26.11.2005, 00:15
RE: Implementing Czech Language
Moc hezké ;-)