Do diskuse momentálně není možné vkládat příspěvky. Děkujeme za pochopení.
Úvod > Diskuse > Obecná diskuse > Šťastný a jednoduchý nový rok

Šťastný a jednoduchý nový rok

Anonym (1.1.2011 00:00:00)

Každých 75 let se vrací Halleyova kometa, každých 50 let pořádá africký kmen Dogonů slavnosti k poctě hvězdy Sírius C, každých 25 let vyhlásí papež Milostivé léto a jednou ročně se na DSL objeví můj článek.

Jirka (1.1.2011 08:32:48)

Dobrý den. Naprosto s Vámi souhlasím.Cokoliv v poslední době koupím,tak to obsahuje manuál že by se z toho člověk zvencnul.Kdyby to bylo aspoň napsané srozuminetelně ale jsou tam i hrubky a podobně.Většinou si na určité funkce musí člověk přijít sám.Já občas nerozumím tomu,proč to píšou nějací tataři.Je to nesrozumitelné a hlavně plno chyb. S přáním Všeho nejlepšího do nového roku,Jirka.

Ivan (1.1.2011 19:33:16)

Zkusil někdo z vás napsat manuál, čili návod? Určitě to zkuste. Nejprve si řeknete napíšu maximálně jednu A4 textu a dám tam všechno. Pak začnete psát a zjistíte, že s jednou A4 nevystačíte. Když už to vměstnáte do pár stránek přijde někdo další (šéf, vedoucí, vývojář, obchodník) a řekne vám, že tam musíte ještě tohle, tohle a tohle že tam taky musí být protože to jinak nikdo nepochopí (rozumějte ona další osoba tomu nerozumí). Takže dopíšete dalších pár stránek. Nakonec zjistíte, že jste popsal 50 stran. Sám nechápete jak jste mohl "o ničem" napsat 50 stránek, ale šéf je spokojený. Co na tom, že z valné většiny jde o nepochopitelné žvásty které nebude uživatel číst a raději zvedne telefon a zavolá na nonstop infolinku a nechá si vysvětlit to čemu (bez manuálu) nerozumí. Zákon si návod v českém jazyce žádá, zákon ho má mít.

anonym (8.1.2011 17:35:55)

Myslím, že vím proč návody mnohdy vypadají tak, jak vypadají. Psal je totiž kamarád od vnuka (dokonce se tím jeden čas živil), mezi jiným také něco překládal z maďarštiny. Ptala jsem se: ty umíš maďarsky? Neumím, ale přístroj zapnu, trochu vyzkouším a něco napíšu. V té době mu bylo dvacet a psal zřejmě návody pro dvacetileté, kteří je stejně nečtou. Že výrobek mohou používat také lidé ve věku jeho prarodičů (tedy i mém) mu připadalo jako blbost, protože takoví si určitě nekoupí nějakou novinku?!?! Už to naštěstí nedělá, ale zřejmě ho nahradili jemu podobnými. Jinak přečíst si článek od pana Kukala mě vždy pobaví a to od doby, kdy jako první jsem si přečetla o IT nevážně. Zdraví Vás MK

anonym (8.1.2011 17:42:57)

Zapomněla jsem dodat (sned mě omlouvá věk), že ty první články se jmenovaly "Dar řeči výhodou" a "Mimo kancelář" Ještě jednou zdraví MK

anonym (8.1.2011 20:34:11)

ne tataří to nepišou ale jen překladatele si šetří prácí a dělá to za ně translátor nebo naky soft co by rádoby překládal :)

anonym (1.1.2011 13:25:42)

nevidím v manuálech problém. Manuály se NEČTOU! Už řadu let platí "selže-li všecko, přečti manuál". Do té doby ne.

albion (1.1.2011 17:32:26)

Nj, ale vo tom ten článek není.

anonym (2.1.2011 14:11:43)

tak aby ses necítil ošizen. Pazourky, dřevěné kyje, luky a šípy pořád ještě existují. Pro tradicionalisty je i pěstní klín. Pro všechny ostatní zůstává moderní technika, složitější, komplikovanější, ale stále zvládnutelná. S manuály, nebo bez.

Jan (3.1.2011 15:35:29)

Nejvic se mi libi manualy ikea - stranky bez jedineho slova, takze se to nemusi cist :-) Ne vzdycky to je sice podle tech obrazku uplne presne, ale kdyz to maji spravne, zvladne to podle toho postavit i dite, ktere jeste neumi cist ;-) Jinak souhlasim, ze varianta "RTFM" prichazi v uvahu az po prohozeni pristroje oknem ;-)

anonym (5.1.2011 07:12:29)

Hm tak teda v ikea jsem se zatím nesetkál z čím koliv co by se dalo považovat za hotový výrobek ,všechno co je od nich se musí doma dodělat , příklad : třeba dirky na spoje nejsou naskrz nebo uplně chibí -nebo tam rovnou chibí šroubky matky atd - nebo jednotlivé dily nepasujou atd :) takže ikea razí hleslo (dodělej si sám dome deb*ile ) asi tak :) Jo jen tak na okraj , vy by jste dal ditěti vrtačku ? nebo přímočarku nebo mafla ? atd ? ja ne ! takže to dítě v žádném případě nezvládne :)